Leave Me Alone - TC『你隨口一句話都讓我崩壞

2009年3月20日—leavemealone和letmealone都是正規英語,兩者均意為「別打擾我」或「走開,我想要一個人靜一靜」。let+代名詞+不帶to的不定詞(即原形動詞)是 ...,不論你是MBTI哪一型人格,相信你都會有需要一人靜靜的時候,這時你可以說「Leavemealone!」意思就是「...。參考影片的文章的如下:


參考內容推薦

Leave, let, leave (me) alone, let (me) alone

2009年3月20日 — leave me alone 和let me alone 都是正規英語,兩者均意為「別打擾我」或「走開,我想要一個人靜一靜」。let + 代名詞+ 不帶to 的不定詞(即原形動詞) 是 ...

想獨處不被打擾時,英文用「Leave me alone!」

不論你是MBTI哪一型人格,相信你都會有需要一人靜靜的時候,這時你可以說「Leave me alone!」意思就是「不要來打擾或干涉我」的意思!

leave me alone

大量翻译例句关于leave me alone – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

在中文中翻译"leave me alone"

在中文中翻译leave me alone. 副词. 别管我 别烦我 离我远点 放开我 留下我一个人. 离开我. 丢下我一个人. 让我一个人呆着. 走开. 别来烦我. 让我一个人待着.

[問卦] leave me alone 是失禮的英文嗎?

2019年3月2日 — leave me alone 是失禮的英文嗎? 以前看電視電影裡頭都翻成不用理會我 或是讓我獨自靜一下 可是現在好像有人解釋為干你屁事 滾開

leave me alone和let me alone有區別嗎?來看看外國專家 ...

2018年2月26日 — 傳統意義上說起來,這兩者是有區別的: leave me alone 的意思是「讓我一個人呆會兒(獨處)」,而let me alone是「別煩我」的意思。但是,只有極端的純粹 ...

【生活實用英文】走開好嗎?用最道地的英文拒絕煩人的討厭鬼!

2017年11月27日 — 3. Leave me alone. 離我遠一點 ... Leave me alone. 字面上的意思是「留下我一個人」,因此在表達上有「讓我一個人靜一靜」的意思,當然,如果是遇到討厭的 ...

被說You talkin' to me? 別回Yes,而該識相走人⋯8個常見 ...

2017年12月13日 — Leave me alone. 離我遠一點. Leave me alone. 字面上的意思是「留下我一個人」,因此在表達上有「讓我一個人靜 ...

leavemealone中文

2009年3月20日—leavemealone和letmealone都是正規英語,兩者均意為「別打擾我」或「走開,我想要一個人靜一靜」。let+代名詞+不帶to的不定詞(即原形動詞)是 ...,不論你是MBTI哪一型人格,相信你都會有需要一人靜靜的時候,這時你可以說「Leavemealone!」意思就是「不要來打擾或干涉我」的意思!,大量翻译例句关于leavemealone–英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。,在中文中翻译leavemealone.副词.别管我别烦我离我远点放开...